Postagens do pensamento, textos, poemas, fotos, musicas, atividades, comentarios e o que mais for de interesse filosófico, científico, cultural, artístico ou pessoal de Ernesto von Rückert.
Clique no título da postagem para ver os comentários a seu fim e inserir um.
Clique no título do Blog para voltar a seu início.
Para buscar um assunto, digite a palavra chave na caixa do alto, à esquerda, e clique na lente.
Veja lá como me encontrar em outros lugares da internet.
Visite meu canal no you-tube.
Pergunte-me o que quiser no ask.
As perguntas e respostas do ask e as que dera no formspring antes são publicadas aquí também.
quinta-feira, 5 de junho de 2014
O que acha da idéia dessa escritora de "refazer" a obra com outra linguagem: http://www1.folha.uol.com.br/colunas/cidadona/2014/05/1445858-escritora-muda-obra-de-machado-de-assis-para-facilitar-a-leitura.shtml ?
Não gosto da ideia. Para mim, a qualidade da obra não está só no enredo, mas também na forma como é apresentada. De qualquer modo, para quem não curte literatura como arte e não como entretenimento, talvez essa seja uma forma de incentivar as pessoas a lerem os originais. Isso já foi feito com Shakespeare, por Charles e Mary Lamb, em 1807, na Inglaterra e se revelou uma forma de atrair leitores para as obras dele. Do mesmo modo que no caso da Divina Comédia e do Don Quijote.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário